(December 2nd)

Here are some pictures taken a little bit ago.


Any idea where this is?



These are tuna!!



Cutting up some tuna





Everyone's selling their best quality fresh fish here!



I went to the Tsukiji Fish Market with Dave Engle who coached for me in New York and is now a scout for MLB.



Enjoying sushi at 7 am!



Dave also played on USC Football and Baseball National Championships in college.



Me and my wife Mary









Delicious fish!



Bobby
Commit to your passions - Passionately pursue your commitments






More Pictures! コメント数:6 (6 Comments)

ご注意:「ボビーズ ウェイ」のオフィシャル ブログに記載されるメッセージの詳細事項・真偽に関して,当方では一切責任を負いかねます。記載されているコメントは皆様によって提供されたものであり、「ボビーズ ウェイ」のオフィシャル ブログ及びスポンサーによって提供されたものではありません。ご了承下さい。

Disclaimer: The Bobby's Way blog does not take responsibility for the content of the comments posted on the blog by site visitors. All comments are the opinions of those that post them and may not necessarily represent the views of Bobby's Way or its sponsors.
  1. roro さんのコメント: (roro says):

    楽しそう!!!私もせっかく日本に住んでいるのだからいってみます。
    ボビーのデジカメ気になります♪また楽しそうなprivate写真があったらUpしてくださいね!!

    (This looks like a lot of fun!!! I’ve never even been there even though I’ve been living in Japan, so I’ll try to go there sometimes.
    I’m looking forward to checking out more pictures you take in your private-time,♪ so please have them updated if you find anything interesting!!)

  2. Takaura さんのコメント: (Takaura says):

    ボビーこんにちは。

    ラソーダさんの受勲おめでとうございます。
    野茂英雄氏がラソーダ監督のドジャースへ入団していなかったら、
    日本人メジャーリーガーがあれだけ誕生する事はなかったかもしれないし、
    野球があまり注目されずに人気が今より無くなっていたかも知れないですね。
    (日本の人気選手がメジャーに移籍するのは日本球界にとっていい事では
    無いかも知れないけど、少なくとも話題にはなると思います)

    長野選手がマリーンズへ入団拒否するそうです。
    瀬戸山球団社長は今後も諦めずに交渉するそうです。
    マリーンズでプレーしてからフリーエージェントで巨人へ移籍しても
    遅くは無いと思うのですが、残念ですね。
    ピークが過ぎてから巨人に入ってもあまり活躍出来ないですよね。
    いい選手がたくさん入るチームですから。

    江川卓氏の『空白の一日』は長野選手には何年経っても来ないでしょう。

    (Bobby, konnichiwa.

    Congratulations to Lasorda-san for receiving the Order of The Rising Sun award!
    If Mr. Hideo Nomo didn’t get to play for Dodgers that Lasorda was managing that time, there wouldn’t have been as many Japanese players who play in MLB as now. Also baseball would have lost its popularity in Japan. (It may not be good for Japanese Baseball to lose many talented Japanese players, but at least people are interested in those players and baseball games.)

    It seems like Chono is going to refuse to play for the Marines, but Setoyama-san is still trying to negotiate.
    I thought he could just play for the Marines for a while, then become FA and play for the Giants later.
    By the time he joins the Giants (IF that ever happens), there won’t be much opportunity for him to play anyway, because there’ll be younger and more talented players in the team.

    What happened to Mr. Suguru Egawa in 1978, won’t happen to Chono-senshu no matter how long he awaits…)

  3. injury さんのコメント: (injury says):

    はい、こんにちわ。

    今日初めてあなたのブログを拝見しました。
    あなたやマリーさんは楽しそうですね。

    どうぞ日本での暮らしを楽しんでください。

    Hi,
    Bob, Hello,

    I saw your blog site today at the first time.
    Some pictures are cool and You and Mary seem to be having fun.

    please enjoy your time in Japan. :)

  4. ふみあき Fumiaki さんのコメント: (ふみあき Fumiaki says):

     いつも、楽しみにしています。
     新外国人、選手の情報が気になります。マリーンズで活躍してくれる選手が入ってくれると良いですね。
     長野選手、残念です。ボビーが直接、情熱的に交渉していれば結果は変わったかも知れないとおもいます。生意気言ってすみません。現有戦力での活躍期待しています。
     また、来年、マリンスタジアムで。

    (I enjoy reading your blog.
    I’d like to get to know more about these foreign players. I hope there will be great players who can be a big power to the Marines.

    Too bad that Chono-senshu isn’t joining the team, and I think he might have changed his mind if you were here and talked to him. I don’t mean to blame it on you though. I’m looking forward to seeing the team play well next year!

    See you again at the Marine Stadium!)

  5. 喜友名純子 さんのコメント: (喜友名純子 says):

    初めて訪問いたしました ラフ・コリー3頭と暮らしています
    バレンタイン監督の奥様がコリー達と暮らし、アメリカでも有名なアジリティ(?)Obedience(?)をやっていらっしゃると聞いたので調べてみようと検索しました
    4月にコネチカットに行く予定もあり、監督のコリー達が参加する大会などがわかったら是非見学したいです
    そんな情報はありませんか?
    また「Petの写真」に応募(もちろん3コリー、しかも三色です)したいのですが新たな企画はありませんか?
    よろしくお願いいたします。

    (Translation in Progress)

  6. Anonymous さんのコメント: (Anonymous says):

    vKoPqN rrgxgcxpcigs, [url=http://ptnlnelnchru.com/]ptnlnelnchru[/url], [link=http://aenlxmpraofp.com/]aenlxmpraofp[/link], http://vfhvfstbpoyq.com/