(February 1st) Minasan, Akemashite Omedeto Gozaimasu! (A Happy New Year, everyone!) It’s great to be talking with you again here from Ishigaki-Jima where we are ready to start our 2008 haru (spring) training camp.

I’m very, very excited! The facility looks fabulous – we have a wonderful indoor facility, bullpens, and fields. There are also beautiful banners and signs all over this island and people on Ishigaki Island are excited about us being here. This is going to be a great seasons for the Chiba Lotte Marines.

We arrived yesterday and had a coaches’ meeting. We went over all of the things that each department will be dealing with during the spring and how we will work on improving all of our players.

Last night, we had a meeting with all of the players with Setoyama-shacho. He told everyone how he expects them to win. I had a long talk with them about the commitment that I think will be needed and the passion demanded from each player to be the best that they can possibly be.

Off-season was a short one which began with my father passing away on the first day that I returned back to the United States. He’ll truly be missed – he was the greatest person in my life who truly understood passion and commitment. He was passionately committed to his family and his work. He was one of the biggest successes that I’ve ever been around. I thank him for everything he did for me and he’ll always be with me.

I’m dedicating this season to him and his memory. I’m sure that he and my mom are together – they have good seats and are ready to watch every game of the season.

I also had a fabulous charity event during the winter on the 14th of January. There was a lot of money raised for the Mickey Lione Jr. Fund. I thank everyone who participated, donated the time, energy and money to make the foundation a continued success.

I’m ready to start the day! I just got off my bike from my bike ride here at 8:30 in the morning. We are going to take our team photos - each player has lined up and is ready to smile in front of the camera for the first time in the 2008 season, and then practice will begin!

I hope you will be with me all season! Take care!

Thank you,


Bobby
Commit to your passions - Passionately pursue your commitments

-----------------------------------------------



P.S. The next theme for “TEAM 26 Playground” has been introduced!

And the next theme is ...


    Beginning of the 2008



Please send in a picture in JPEG format (up to 10 MB) along with your short story (less than 100 words) along with following:


    1. The name you want to appear with the picture if we use your photo
    2. The prefecture or city you live in


Please use “Bobby’s Way - Team 26 Playground (Name of the theme)” for the subject line and email your submission to ATTN: TEAM 26 Playground by February 29th (Fri).

Information: There may be cases in which we need to resize the photo and/or omit the story due to the time of posting. Also note that we can not return submissions. Bobby’s Way reserves the right not to post submissions we receive.

Greetings from Ishigaki Island コメント数:6 (6 Comments)

ご注意:「ボビーズ ウェイ」のオフィシャル ブログに記載されるメッセージの詳細事項・真偽に関して,当方では一切責任を負いかねます。記載されているコメントは皆様によって提供されたものであり、「ボビーズ ウェイ」のオフィシャル ブログ及びスポンサーによって提供されたものではありません。ご了承下さい。

Disclaimer: The Bobby's Way blog does not take responsibility for the content of the comments posted on the blog by site visitors. All comments are the opinions of those that post them and may not necessarily represent the views of Bobby's Way or its sponsors.
  1. 紫(ゆかり) - Yukari さんのコメント: (紫(ゆかり) - Yukari says):

    ボビー監督こんばんは、初めましてm(_ _)m
    那覇市在住18歳のDEENファンでございます
    47都道府県ツアーファイナルに私も参加しておりました(^_^)v

    キャンプ初日を無事終えられて良かったです今日2日目はどうでしたでしょうか?石垣で英気を養って日本一を目指していただきたいと思います(^_^)/

    アメリカへ戻られた初日にお父様がお亡くなりになったのですね
    心よりご冥福お祈り申し上げます

    (Bobby-kantoku, Konbanwa. It’s my first time posting my comment here m(_ _)m
    I’m a 18-years old DEEN fan who lives in Naha-city.
    I was at DEEN’s final show last year when they traveled 47 cities in Japan.

    How was the second day at the spring training camp? I hope that the team will gain a lot of strengths while training in Ishigaki and become No.1 team this year. (^_^)/

    I’m very sorry to hear about your father and it happened on the first day that you returned in the US.
    My condolences to your father.)

  2. ANNA さんのコメント: (ANNA says):

    Hi How are you!?
    I saw you yesterday in Ishigaki!!
    The Marines ball park is a neighborhood of my house.
    I will see you again..lol haha
    Good luck for your camp*

    ANNA

  3. babakatuko@cnc.jp さんのコメント: (babakatuko@cnc.jp says):

     ボビー監督 大変ご無沙汰いたしました。

    いよいよ、石垣島での大勢の歓迎を受けキャンプが始まり毎日天候不順の中選手一同
    頑張って自主トレーニングの結果を発揮していらっしゃる事大変喜ばしい事と思います
    ファンの一人としてこれほど喜ばしい事はございません。

    しかし、シーズンオフの間に結婚して「今年こそは!!!」と張り切っている選手。監督と同じく、家族を思いがけず天国へ送った悲しみを抱える選手、色々なパターンの選手を一つにまとめる事は如何にに難しい事かとお察し申し上げます。

    今年のスローガン〜夢に情熱を、フラックに誓いを〜 を掲げて、勝つことだけを信じて全力で頑張っている選手にファンも全力で応援しょうと思っている次第です。

    今シーズンは、日本一になる事だけを信じて思い切り楽しみながら、シーズンに向けて
    キャンプに平常心の自信を持って仕上げていってくださる事を期待しています。

    (Bobby-Kantoku, it’s been a while since I posted my comment here.

    I’m as happy as you are to find out that the spring training camp is going really well even though the weather there has been not-so-good. It sounds like the team had a warm welcome by the locals in Ishigaki-Jima and I was glad to hear that.

    I bet it’s really difficult to manage the entire team as each player is in a different state of mind as some of the players just got married during the off-season and other player just lost their loved ones.

    This year’s team slogan, “A Passion for Our Dream, A Commitment to The Flag” – I’m going to support the team all the way as the players are working hard to achieve their goals this year.

    I hope that the team will be able to focus to win the championships and also enjoy the game of the baseball. I’m also hoping that the players will be able to confidently condition themselves for this upcoming season during this spring training camp.) 

  4. 623 さんのコメント: (623 says):

    ボビー、こんばんわ!!

    今日は千葉では雪が降りとても寒い1日となりました。
    鴨川まで、2軍キャンプを見に行こうと思ったのですが、予想以上に雪が降ったので途中で断念しました。

    たのしみにしていたので残念ではありましたが、オフィシャルHPやニュースなどでキャンプの様子を確認しています。

    2008年を最高の年にしたいですね!
    ボビーをはじめ、マリーンズチームの活躍を期待しています!!

    また、石垣島の様子など、聞かせてくださいね!!

    (Bobby, Konbanwa!!

    We had snow in Chiba today and it turned out to be a very cold day.
    I was going to go to Kamogawa to see Nigun camp but I decided turn around on the way there due to the snow.

    I was looking forward to seeing the camp but I’m going to check the Marines’ official home page and the news to find more about their camp.

    Let’s make this 2008 season a great one!
    I wish you and the Marines the best of luck!!

    Please keep us posted on the spring training camp!!)

  5. シャリーア・ポスター さんのコメント: (シャリーア・ポスター says):

    Wow, Mr. Valentine! Growing up in Arlington, TX, I always took your restaurant for granted. I grew up going there with my grandparents, Sheila and David Poster. How neat to find out that you have connections with Japan– I’m minoring in Japanese at UNT in Denton.

    ジャネ!

  6. Kiki Chandler さんのコメント: (Kiki Chandler says):

    Hi Bobby, this is a little random, but I was thinking of your son today and am wondering how he’s doing. We went to school together at Oakridge when we were little. I decided to look him up and found you instead. Is there a way I can contact him, through Facebook or Myspace perhaps? Thanks!