It was really different waking up this morning and seeing snow in Kaihin Makuhari. I live on the 6th floor of my apartment complex and it was a really beautiful site to see the snow covered buildings and trees. After having breakfast and checking e-mail it was time to plan the next few days. I decided to take a trip with Larry Rocca, better known as M-Crash, to Nagoya to see a DEEN concert. DEEN is a J-Pop group that I have liked since 1995. The concert was just great. It lasted 2.5 hours and all aspects of the show were fantastic; the sound, lighting, and sold-out crowd made for a wonderful time. Larry and I enjoyed really music, and the dinner after the concert was really cool. Why do you ask? Well, we met the entire group (Shu, Koji and Shinji) after the concert and had drinks and dinner with them. We had a sosaku dinner. Sitting on tatami mats and eating an 8-course meal made my 2nd day back in Japan complete. I found out that DEEN are now on tour and have a new hit album. And how about this for coincidences – for Marines’ fans you all know that we hadn't won a championship in 31 years but it also turns out that 31 is also an important number for DEEN – they just launched their 31st single.

Well, one thing is for sure, I like to hit the ground running. I’m back in Japan only two days and I have lots planned the next couple of days.

Check in again in a day or two and see what else is in store.

Thanks,

Bobby

Dinner with Deen
DEEN and the gang!

Snow and DEEN コメント数:11 (11 Comments)

ご注意:「ボビーズ ウェイ」のオフィシャル ブログに記載されるメッセージの詳細事項・真偽に関して,当方では一切責任を負いかねます。記載されているコメントは皆様によって提供されたものであり、「ボビーズ ウェイ」のオフィシャル ブログ及びスポンサーによって提供されたものではありません。ご了承下さい。

Disclaimer: The Bobby's Way blog does not take responsibility for the content of the comments posted on the blog by site visitors. All comments are the opinions of those that post them and may not necessarily represent the views of Bobby's Way or its sponsors.
  1. TAKAHIRO さんのコメント: (TAKAHIRO says):

    僕もDEEN・マリーンズのファンなんで、
    DEENのコンサートについて書いてくれて本当にうれしいです。

    これからも、マリーンズ・DEEN共に応援していきます!

    (A DEEN and Marines fan, I was really happy that you wrote about the DEEN concert. I’m cheering for both the Marines and Deen!
    - Takahiro)

  2. Yasuko Mimori さんのコメント: (Yasuko Mimori says):

    バレンタイン監督、こんばんは。そして、はじめまして。
    DEENファンのひとりであります、Yasukoと申します。DEENの公式HPにて、こちらのブログの紹介記事があり、訪問させていただきました。
    私は、DEENファン歴が今年から12年目突入です。長年の、DEENファンです
    実は私も名古屋のライブに行っていたんですよ!2F席の最前列にいて、バレンタイン監督が会場内に入っていらっしゃったのがすぐわかり、歓迎の大拍手!で開演前から盛り上がってとてもいい雰囲気で嬉しかったです。
    私は池森さんが大好きです。優しさ溢れた、秘めた強さを持ってるヴォーカリスト。
    歌詞も、とってもDEENならではの「心」「魂」「想い」溢れていて、姿勢くずさず、ペース保って歩いているメンバーは、みな暖かい。私たちDEENファンと一緒に。
    バレンタイン監督も池森さん、山根さん、田川さんを支えてあげましょうね!
    おとといの東京でのファイナルライブも大成功!で大盛り上がりで楽しかったですよ!
    また近いうちに、DEEN、DEENファン、バレンタイン監督みな一緒に会える機会があったらいいですね!!楽しみにしております。
    上のメンバーとの写真、とってもいい笑顔しててGOOD!
    今年も、ロッテマリーンズ監督さんでのご活躍、ぜひぜひ頑張ってくださいね。
    DEENファンのひとりとして・・応援しています!
    それでは・・失礼いたします。   From Yasuko Mimori。

    (Good evening Valentine-kantoku and nice to meet you! My name is Yasuko and I’m a DEEN fan. I found a link on the official DEEN site to your blog and that is how I got here. I’ve been a DEEN fan for 12 years now and I was also in Nagoya for the concert! I was sitting in the 2nd floor row and I knew right away when you entered the concert hall as the place erupted in clapping. From the moment the concert started it was a great feeling.

    I love Ikemori-san. He brims with kindness and he has a deep yet strong sound as a vocalist.

    And DEENS’s music has heart, soul, and feeling, and group members show great warmth as they walk about the stage keep the pace. DEEN’s fans are the same!

    Let’s give Valentine-kantoku, Ikemori-san, Yamane-san, and Tagawa-san our support!

    The final live concert in Tokyo the day before yesterday was a huge success. It was such a great time!

    Hopefully in the near future all of us, DEEN, DEEN’s fans, and Valentine-kantoku can get together again and enjoy good times!

    The picture of you, with the huge smile, and the members of the group was GOOD!

    This year again as manager of the Lotte Marines….ZEHI ZEHI GANBATTE KUDASAI!

    Cheering you on will be this DEEN fan!

    Until next time! From Yasuko Mimori.)

  3. chi-ko さんのコメント: (chi-ko says):

    監督初めまして。こんにちは。
    私はDEENと野球がとっても大好きな、米を作っている農民です。
    野球も好きでDEENも好き。この二つがこのような素晴らしい形で繋がりがあるなんて本当に嬉しいことです。
    これからもDEENとマリーンズを応援していきますので、監督も私たちとともにDEENを応援していきましょうね☆
    また、書き込みに参ります。

    それでは(^^)/

    From chi-ko

    (Hello Kantoku! Nice to meet you. I’m a rice farmer that just loves DEEN and baseball! Seeing the two together connected is really great. I’ll be cheering for DEEN and the Marines and hope you’ll continue supporting DEEN too. I’ll be back to write more.

    Bye for now (^^)/

    From chi-ko)

  4. はたぼう。 さんのコメント: (はたぼう。 says):

    ボビー、こんばんは!
    MarinesもDEENも10年以上応援していますよ!
    私、DEENのコンサートへ行った次の日、ボビーに会う確率が多いんです!
    先日も仙台公演の次の日(オーストラリア出発の日)にボビーに会いました!
    一昨年の市原公演の次の日にも会って、ライブのお話が出来て嬉しかった♪
    今シーズンもMarinesもDEENも信じて応援しています!
    また会った時はよろしくお願いします!
    大好きだよ、ボビー★

    (Good evening, Bobby!

    I’ve been a fan of the Marines and DEEN for over 10 years now.

    Seems like the day after I went to the DEEN concert I’ve been lucky enough to run into you again! The day after the Sendai event (the day you left for Australia) I ran into you. A year ago, the day after the Ichihara concert, I got the chance to seak to you and it was great.

    This season I am giving you, the Marines and DEEN all of my support!

    Until next time! Yoroshiku onegaishimasu!

    I love you Bobby! ★

    From Hatabo)

  5. 絵理☆。 さんのコメント: (絵理☆。 says):

    こんばんは!ボビー!

    やっとボビーのブログを見れました☆
    私のパソコンの都合でなかなか見れなかったのです。

    私もDEENの大ファンで、95年の「未来のために」も
    プロ野球を見てて好きになりました。
    今回の名古屋のライブでボビーが来てくれたと
    DEENの秀ちゃんも言われてたので
    私も遠いところから飛んで行きたかったです(笑)

    私は中学生の時からロッテのファンで
    なかなか生の試合は見れないので
    TVで放送されてる時、どの番組よりも
    優先します(笑)
    私のブログでも大好きなロッテや、DEENのことを
    書き込んでます。

    今はキャンプの真っ最中ですね。
    日本に帰ってこられたとき、まだとても寒いので
    身体に気をつけて下さいね。

    *このブログは英語の良い勉強になりますね☆

    (Hi Bobby!

    I finally was able to see your blog!☆

    I was unable to see it but now I can.

    I too am a HUGE DEEN fan. From about 1995, the time of the “For the Future” album, I have also been a baseball fan too.

    At the recent Nagoya concert that you went to I was hoping to make it down there as well.

    I have been a fan of the Lotte Marines since middle school but at the time I rarely had the chance to go out and see a game live. But I would make a point to watch any Marines’ games broadcast on TV.

    On my blog I also write about my favorite things: Lotte Marines and DEEN!

    You are in the midst of training camp right now but when you come back to Japan it will be cold so take care of yourself!

    *This blog being written in English makes for a great way to learn! ☆)

  6. K.T さんのコメント: (K.T says):

    DEENファンなので、DEENのホームページからやって来ました。。。
    ロッテの選手が9人もWBCに選ばれたは、すごいですね。。。。
    去年の逆転優勝は、見事です。
    これからも、deenとボビーを応援します。。。
    今年も今江選手や西岡選手みたいな選手を輩出してください。
    楽しみにしています。そのことによって、プロ野球界が盛り上がります。。。

    (I’m a DEEN fan and I happened upon your blog from the DEEN site…
    I think its awesome that nine playes from Marines were selected to be on the WBC team…
    Your turn around of the team last year to win the championship was incredible.
    I will continue rooting for your and DEEN…
    Please continue developing great players like Imae and Nishioka.
    I’m very much looking forward to the season. Please continue shaking up pro baseball in a positive way…)

  7. you さんのコメント: (you says):

    私もDEENが大好きです!バレンタイン監督も!
    だからバレンタイン監督がDEEN好きと知ってとってもうれしかったです。
    最近は仕事が忙しくてめっきりコンサートにも行けませんが話を聞いているとまた行きたくなってきてしまいました。いつかコンサート会場で会いたいな〜〜なんて思っています。

    (I love DEEN! And I love Manager Valentine!
    I am so glad to have learned that you like them too.
    Recently I have been very busy at work and unable to go to concerts but having read your blog I feeling like going again. I hope we can meet at a concert one day.)

  8. Anonymous さんのコメント: (Anonymous says):

    LuJHtY comment5 ,

  9. Anonymous さんのコメント: (Anonymous says):

    Very interesting site. Hope it will always be alive!

  10. Anonymous さんのコメント: (Anonymous says):

    I bookmarked this link. Thank you for good job!

  11. Anonymous さんのコメント: (Anonymous says):

    XRPOF8 unpjozelcztl, [url=http://fpsmnfgybszy.com/]fpsmnfgybszy[/url], [link=http://bklsiejuorwh.com/]bklsiejuorwh[/link], http://lqlmvtkkjsad.com/