(October 29th) Hi everyone!

Today is a beautiful day in Kaihin Makuhari where we continue our fall workouts. We had quite a crowd at the stadium today for our practice and for the event which was held after practice. Many of our players were there including Nishioka, Imae, Satozaki, Komiyama, young Kobayashi, Nao Shimizu along with Shunsuke Watanabe who participated in the Fuji Television show called “Viking” (Japanese-only), which will be aired on November 5th starting at 1:35 PM in the afternoon.

It was a strike-out program where the players are interviewed and take a chance of winning JPY1,000,000 (about $10,000) if they have enough control to hit out the numbers 1 through 9 in the little strike zone that is placed at the home plate. Before you throw your pitch you have to call out the number that you intend to knock out. If you happened to knock out the number you call out before you pitch the ball, you win an additional JPY100,000 (about $1,000).


A lot of our fans were there for the event!

Using the golden ball, Shunsuke Watanabe threw with his overhand rather than using his usual submarine underhand and knocked out the number he said he was going to. I am sure that the fans really enjoyed being there for the event!

Though I know how it turned out I welcome you to check out the TV program and find out how we did!



Finally, please be on the lookout for a survey that we are going to be sending out regarding Chiba Lotte Marines’ fan service. I also want your opinion on what you want to see more of on the field. I’d love to hear your advice on how we, the Chiba Lotte Marines, can do a better job of serving our great fans.

Thank you and have a great day!

See you soon.



Bobby
Commit to your passions - Passionately pursue your commitments

------------------------------------------------------------------------------------------

P.S. As some of you may already know, I was given the honor of being inducted into the Fairfield County Sports Hall of Fame in Connecticut the other day. Check out the press release from the ceremony (Fairfield County Press Release - Hall of Fame Inducts Six) under "Special News" section on this page.

Fuji Television Show “Viking” コメント数:9 (9 Comments)

ご注意:「ボビーズ ウェイ」のオフィシャル ブログに記載されるメッセージの詳細事項・真偽に関して,当方では一切責任を負いかねます。記載されているコメントは皆様によって提供されたものであり、「ボビーズ ウェイ」のオフィシャル ブログ及びスポンサーによって提供されたものではありません。ご了承下さい。

Disclaimer: The Bobby's Way blog does not take responsibility for the content of the comments posted on the blog by site visitors. All comments are the opinions of those that post them and may not necessarily represent the views of Bobby's Way or its sponsors.
  1. haruno さんのコメント: (haruno says):

    あの日はとても楽しかったです。練習の見学も、試合のある時とは違って、
    何となくゆったり、のんびり見ることができました。

    バイキングの収録内容で渡辺選手のことブログに載せちゃって大丈夫ですか〜?!
    わりと見所の部分だと思いますよ〜〜☆ま、載せちゃったものはしょうがないですね♪

    ボビーの行動も非常にオモシロかったので、オンエアされるといいな〜と思っています。

    11月12日のファン・フェスもとても楽しみにしています!暑過ぎず、お天気が良いといいな〜・・・。監督、コーチ、選手の皆さん、よろしくお願いいたします。

    (I had a very good time there on that day. I was able to really enjoy watching the practice (not like in the regular season ones).

    Is it really ok to mention about the result for Watanabe-toushu’s attempt for strike-out game?! I think it would be one of the best part of the program~~☆ Oh well, it’s already mentioned on the blog site so I guess it’ll be fine. ♪

    I’m hoping that they’ll show your very entertaining performance as well since I really enjoyed it.

    I am very much looking forward to the Fan Festa on the November 12th! I hope it will not be a too hot of a day and just be a fine day~ … Thank you for planning this event and I look forward to seeing you, the coaches, and the players there.)

  2. マリーンズ大好き I love Marines さんのコメント: (マリーンズ大好き I love Marines says):

    久しぶりにコメントを書きます!!公開練習&公開収録に本当に行きたかったのですが、関西に住んでるので行けませんでした・・
    おまけに「バイキング」は関西では放送されないそうなので、見ることが出来ません。
    秋季練習も明日で終わりですが、あと1日頑張ってくださいね!!応援しています☆

    (It’s been a while since I posted my comment here!! I really wanted to see the open practice and the recording for a TV program. However, I was not able to since I live in Kansai area…
    And what is more, the TV program is not aired in my area so I will not be able to watch it on TV either.
    Please enjoy the last day of the fall work-out training!! I’m always rooting for the team☆)

  3. Angel さんのコメント: (Angel says):

    Hi Mr. Valentine,
    Unfortunately, I have to work last October, 29th. To be frank, I really miss all of you guys after the season end and I have been waiting so hard for the Fan Day event this coming November 12th. I am looking forward to see all of you again and really hope to hear good news from you, anything..will do..

  4. Masami さんのコメント: (Masami says):

    Hello☆ Bobby☆

    I went to Chiba Marine Stadium last Sunday☆

    I enjoyed watching Chiba Lotte Marines of players’s practices.

    I was moved your fan service for us.

    I like so much.

    Thank you so much☆

    See you soon☆

  5. Satoko さんのコメント: (Satoko says):

    Hello, Bobby. How are you?
    I know the gane, I have done at amusement arcade once! It was quite difficult!
    Did you also try the game?

    I like the message that “Commit to your passions - Passionately pursue your commitments”. I wish players and us can get communication much closer!

    Take care and Have a nice day!

  6. はたぼう。 Hatabo さんのコメント: (はたぼう。 Hatabo says):

    こんばんは、ボビー。
    野球のシーズンが終わってから、私の仕事は一番忙しい時期に突入しました。PCを開く時間が無くても携帯電話からボビーのブログを毎回愛読させていただいています☆
    先日のTV収録も見に行けなかったので、TV放送を楽しみにしています!ファンフェストにも行くことが出来ませんが、このブログが私にとっては一番のファンサービスでもあります♪
    Hatabo.

    (Konbanwa, Bobby.
    My work has been very hectic after the baseball regular season ended as this is the busiest time of the year. Even though I have no time to open my laptop at home, I am still checking and enjoying your blog on my cell phone. ☆
    Unfortunately, I was not able to be at the stadium to see the TV program recording but I’m looking forward to seeing it on TV! I will not be able to go to the Fan Fest either but I must say that this blog is the best fan service for me♪
    Hatabo.)

  7. naka-family さんのコメント: (naka-family says):

    監督おはようございます。

    29日の練習見学は仕事のためマリスタに行くことができませんでした。残念!昨年よりも2か月近くマリーンズの試合を見られなくなってしまった今、このような企画はファンにとってはとても嬉しいものです。できれば何度かこのような企画を実施していただければと思います。

    (Kantoku, Ohayo- Gozaimasu.

    I was not able to be there for the open practice on the 29th since I had to work on that day. I wish I could’ve been there! The fact that we have to bear with not being able to see Marines’ games for 2 months less than last year, this kind of event makes us really happy. I can only hope that the team will hold more of these events in a year.)

  8. tommy さんのコメント: (tommy says):

    先日公開練習を見に行ってきました。
    監督、選手、コーチの元気な姿を見ることができてうれしかったです。

    主人は監督が携帯で写真を撮っているところを目撃していたようです。

    サイン会まで開いていただきありがとうございました。

    収録も見ていました。なので私も内容はわかっています。
    「バイキング」の放送楽しみにしています。

    (I was there for the open practice last week.
    I was happy that I was able to see you, players, and coaches right there.

    My husband said that he saw you taking photos on your cell phone.

    Thank you for having the autograph session as well.

    I was there when they were recording the strike-out game so I know the results.
    I am looking forward to seeing the “Viking” show on TV.)

  9. Anonymous さんのコメント: (Anonymous says):

    uQs5fe twkyjqnqqagm, [url=http://zxotcjoiimxk.com/]zxotcjoiimxk[/url], [link=http://cpdxhmnnwztw.com/]cpdxhmnnwztw[/link], http://quyfodkmieso.com/